Этикет — это когда думаешь «Чтоб ты сдох!», а говоришь «Здравствуйте, профессор Снейп!»
Я обещался написать фанфик на тему того, как Поттеры обошлись со слизеринцем, встретив его в темном углу... *смех дьяволенка*.
Рейтинг: PG
Пейринг: Шесть Поттеров/Слизеринский принц
Жанр: саркастичный и циничный юмор
Немного о героях: значит так. Возьмем, к примеру: одного Слизеринского принца и шесть Поттеров. Допустим, слизеринец был девочкой. А также женского пола были три из шести Гарриков. Остальные три – мальчики.
Краткое содержание: мстя Поттеров за недостойное к ним отношение Слизеринского принца.
Дисклеймер: Героев не имею, герои друг друга не имеют... © .Альма.
Любые совпадения с реальными людьми совершенно случайны))
Глава 1.
Гарри 1: - Мы должны проучить его, иначе...
Гарри 2: - Да пошел он. Тратить на него еще свое время...
Гарри 3: - Да нет, он должен отвечать за свой базар...
Гарри 4: - Да как вы собираетесь ему мстить?
Гарри 5: - Все очень просто. Просто мы хорошенько поиздеваемся над ним за все те годы, что он издевался над нами. Я правильно вас понял, парни? *повернулся к Гарри 1 и Гарри 3*
Гарри 1 и Гарри 3 (в один голос): - Абсолютно точно.
Гарри 6: - А вы уверены, что это будет правильным? А что, если об этом узнает Дамблдор или, еще хуже, Снейп?!
Гарри 1: - Не узнает. Я уже все продумал. Мы сделаем это...
Внезапно он замолк. Мимо них в этот момент прошел зельевар, с недоверием покосившись на скучковавшихся Поттеров.
Гарри 1: - В общем, мы сделаем это зелье, ведь мы же не такие глупые, правда? *спросил он нарочито громко – чтобы это обязательно услышал Снейп*
Гарри 2, 3 и 6 недоуменно уставились на первого. «О каком зелье он говорит?» - читалось в их глазах. Но они промолчали, решив, что лучше не вмешиваться.
Зато остальные Гаррики - кто усмехнулся, кто улыбнулся – они-то как раз поняли, о ЧЕМ сейчас говорит их друг.
Снейп же, услышав слово зелье, резко повернулся. Еще бы, из уст Поттера это слово никогда не вылетало без какой-либо причины. Но, обернувшись, он не увидел ничего из ряда вон выходящее – ну стоят, треплются подростки. Из-за этого-то баллы с них нельзя снять, А ЖАЛЬ!!! И, взмахнув плащом, он удалился.
Гарри 1: - ну вот, от Снейпа мы избавились. Я вчера случайно слышал его разговор с Дамблдором – декан Слизерина уезжает на пару дней за каким-то растениями, которых невозможно достать в Англии. * произнес с улыбкой, довольно потирая руки* Так что с ним проблем не будет.
Гарри 5: - С этим-то все понятно. Но как сделать так, чтобы застать принца одного? За ним ведь всегда целая толпа обычно ходит.
Гарри 1: - Ну с этим-то как раз проблем не будет. Тем более, что не такая уж и «толпа», как ты выразился, а всего лишь Крэбб и Гойл. Это не так много, согласись. Тем более что нас – шестеро, а их – всего трое. Шесть волшебных палочек против трех – преимущество на нашей стороне.
Гарри 2: - Послушайте, парни, может, все-таки не будем об него руки пачкать, а?
Гарри 1: - Все вы девчонки такие! *в сердцах выругался* Не хочешь – не надо, тебя никто не заставляет.
Гарри 2: - Ну, я даже не знаю... *с сомнением*
Гарри 4: - А я лично думаю, что слизеринца и правда нужно проучить. *повернулась к Гарри 2* Ты что, не помнишь, как он вылил на тебя чернила, когда ты ему всего лишь сделала замечание? А тот случай, когда он наложил на тебя Петрификус и раздел почти догола?
При этих словах Гарри 2 покраснела от смущения и издала какой-то невнятный звук.
А Гарри 4 продолжала:
- А подумай хорошенько, чтобы с тобой сделали слизеринцы, если бы поблизости не оказались Гарри 1 и Гарри 5 . да они бы поимели тебя как...
Гарри 2: - Все, хватит!!! Хорошо, я согласна – принц должен поплатиться за это. Так и быть – я с вами *произнесла с несчастным видом*
Гарри 5: - Ничего, не парься. Все будет в порядке – обещаю. *подошел к Гарри 2 и ободрительно обнял*
Тут подала голос Гарри 6:
- Это, конечно, все хорошо, но я так и не поняла, ЧТО ИМЕННО мы будем делать с принцем?
Гарри 1 сузил глаза:
- То, что он пытался сделать с Гарри 2. Это будет самое лучшее наказание для него. Он ненавидит, когда к нему прикасаются всякие полукровки и грязнокровки. Я могу лишь «позавидовать» ему – его величество оприходуют шесть грязнокровок. Я думаю, ему безумно понравиться.
После этих слов раздался дьявольский смех. Смеялись все парни, девушки же в ужасе смотрели на них.
Гарри 6: - В-в-вы эт-т-то с-с-серьезно, мальчики?
Гарри 5: - Можно подумать, ты - против *грозно навис над Гарри 6*
Гарри 6: - Нет-нет, я, конечно же не против. Тем более, принц и мне достаточно крови попортил, но... зачем же так жестоко? Может, стоит его просто превратить в нечто очень отвратительное?
Гарри 3, до этого хранивший молчание, вдруг произнес:
- Он заслужил это. Помните, ЧТО он сделал с Шеймусом? Точнее, не он один, а все слизеринцы. Но зачинщиком был ОН. Ты помнишь, сколько бедняга лежал в больнице Святого Мунго? А все это произошло потому, что принцу захотелось поиздеваться над каким-нибудь гриффиндорцем. А ведь он хотел сделать то же самое и с тобой, Гарри 2. и, если мы не накажем его за нашего однокурсника, он совсем обнаглеет. Неужели, вы этого хотите?!
Все Гарри поникли головами, вспомнив окровавленного гриффиндорца, которого использовали как игрушку.
Потом голову подняла Гарри 2, глаза ее блестели, руки сжались в маленькие кулачки, и она злобно прошептала:
- Он должен ответить... за все, что натворил!!! Кто со мной?! *грозно оглядела всех Гарри и протянула руку в круг*
Тут же на ее руку легла ладонь Гарри 1, сразу же за ней – рука Гарри 5, потом - Гарри 3, следующая - Гарри 4. Гарри 6 еще долго сомневалась, согласиться ей на это безумие или не стоит. Но, посмотрев на выжидательные и решительные лица остальных, тяжело вздохнула и тоже положила свою ладонь.
- Пропадать, так вместе! – прокомментировала она свой выбор.
Гарри 2: - Отлично. Ты сделала правильный выбор, Гарри 6. Ну, ОДИН ЗА ВСЕХ, И ВСЕ ЗА ОДНОГО! *произнесла с чувством и другой рукой разбила их сплетенные руки*
Глава 2.
- Ну, что вы там так долго копаетесь? Сколько мне вас ждать? О, и почему меня окружают ТАКИЕ люди? – Слизеринский принц даже покраснела от возмущения. – Крэбб, Гойл, я к вам обращаюсь!
Те обернулись и дали знак, что они уже идут. Принц закатила глаза и тяжело вздохнула. «Мерлин, и ЭТО МОИ ТЕЛОХРАНИТЕЛИ?!» - гневно подумала она и посмотрела на часы.
- Вот, Поттер вас поимей, вы знаете, СКОЛЬКО сейчас времени?! Я уже опоздал на целых ПЯТЬ МИНУТ из-за вас!
- Извини, мы не смогли прийти раньше...
- Меня не волнует, что вы там могли, а что – нет! Ладно, оставим эту тему – я с вами потом разберусь. Мне сейчас некогда. За мной. Мы должны попасть в Хогсмид как можно скорее – Темный Лорд долго ждать не станет.
И трое слизеринцев направились по длинным коридорам подземелий к выходу из замка.
Две трети пути были уже пройдены, и принц надеялась, что все пройдет благополучно, но... Стоило им завернуть за очередной угол, как они услышали три разных голоса, произнесших: «Петрификус Тоталус». Слизеринцы даже слова пикнуть не успели, как свалились на холодный пол без возможности шевельнуть хотя бы пальцем.
- Молодцы, полдела сделано, парни, - произнес до боли знакомый слизеринцу голос.
«Неужели кто-то из Поттеров?» - испуганно подумала она.
- Отнесите его в комнату Снейпа. Там ему будет очень удобно.
Раздавшийся после этих слов гадкий смех привел Слизеринского принца в ужас. «Зачем?» - стучало у нее в голове. Но спросить она ничего не могла, поскольку находилась под действием заклинания.
- Крэббу и Гойлу сотрите память – незачем им помнить то, что произошло.
Принц похолодела. «Что все это значит?» - недоумевала она. Но одно слизеринец поняла абсолютно отчетливо – то, что они собираются с ней сделать, явно не является детской шалостью...
Ее мысли прервали вдруг оказавшиеся перед лицом три Поттера. Один из них ухмылялся, другие два смотрели на нее со злобой. Глаза их яростно сверкали, а кулаки были сжаты так, что побелели костяшки пальцев.
«Черт, что им нужно?» - обливаясь холодным потом, подумала принц.
Тут к трем Поттерам подошел еще один... точнее подошла... Гарри 2 – та, которую она хотела трахнуть пару недель назад.
«Это не к добру, - поняла принц. – И где эти Крэбб с Гойлом, когда они мне так нужны?!» - с бессильной яростью подумала слизеринец. И только через несколько секунд вспомнила, что они так же находятся под действием заклинания, как и она сама. «Вот черт!» - снова выругалась принц про себя.
Гарри 2 жутко ухмыльнулась, глядя на бесполезные попытки слизеринца как-то освободиться.
- У тебя ничего не выйдет, принц. Даже не пытайся – еще никому это не удавалось, – рот Гарри 2 растянулся в злобной ухмылке в лучших традициях Слизерина. – Давайте, парни, берите его и несите в комнату Снейпа, а мы пока разберемся с его телохранителями.
И Гарри 2, 4 и 6 подошли к Крэббу и Гойлу.
***
Гарри 3: - Черт, не открывается. Ты уверен, что пароль - «Слизерин фанера»?
Гарри 1: - Ну, конечно. А что?
Гарри 5: - Я тебя, конечно, Гарри 1, очень уважаю, но мне кажется, что ты ошибаешься. Быть может, пароль Снейпа – «Слизерин форева»?
Гарри 1: - Эээ, ну, я не уверен... может быть и так. Я ведь далеко находился – мог чего-то не расслышать, что там зельевар толкает *извиняющимся тоном*
Гарри 5 подошел к двери и произнес: «Слизерин форева». Дверь бесшумно отворилась, впуская парней внутрь.
Гарри 5: - Отличненько. *потирая руки* Заносим? *вопросительно уставился на Гарри 1*
Гарри 1 утвердительно кивнул, и они втроем внесли слизеринца в комнату декана... и швырнули на кровать!!!
«О, Мерлин, Снейп меня убьет, если узнает, что я валялся на его кровати. Он же нас всех в самый первый день предупреждал, что кровать для него – святое, и чтобы мы никогда даже не подумали бы лечь на нее. Наверняка эти Поттеры знали об этом! Только вот откуда? Наверняка подслушали где-то. Но где?» - непонимающе смотрела она на трех парней.
Велико было бы ее удивление, если бы она знала, что Гарри и ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЛИ о таком запрете.
И тут дверь распахнулась, и в комнату влетели Гарри 2, 4 и 6.
Парни вздрогнули, но, когда увидели, кто пришел, облегченно выдохнули.
Гарри 3: - Пожалуйста, девчонки, больше так не делайте – так и до инфаркта недалеко.
Гарри 4: - Хорошо, малыш, мы больше не будем так врываться в помещение. *подошла и обняла Гарри 3*
У слизеринца чуть глаза на лоб не полезли от шока. «Figasse! А я и не знал, что эти Поттеры еще и в паре между собой! Интересно, а еще парочки...» - не успела принц додумать вопрос до конца, как услышала:
Гарри 1: - Как вы думаете, принц будет жить после того, что мы с ним сделаем?
Гарри 3: - Не знаааю... *лениво, все еще обнимая Гарри 4* В принципе, все можно пережить, кроме кастрации в неподходящих условиях...
Все Гаррики дружно засмеялись, а Слизеринский принц несколько мгновений пребывала в торжественном ах... сахаре, т.е. И потом только вспомнила, что вообще-то эта процедура ей не страшна, поскольку она женского рода. «Но ведь Поттеры об этом не знают, - дошло до нее. – Я должен сделать что угодно – лишь бы они не узнали правду!» - и Слизеринский принц снова попыталась избавиться от сковывающего ее Петрификуса. На помощь ей как ни странно пришли Поттеры, которые и сняли заклинание. Принц сразу же сделала попытку смыться, но ей это не удалось. Кровать оказалась слишком мягкой, да и весила принц не 20 кг, а в n-ое количество раз больше. Да и телосложением и гибкостью как-то мало она походила на любого из шести Поттеров. В общем, выбраться из кровати не удалось. А тут еще Гарри 1 к ней свои руки протягивает. Что делать? Единственное, что зародилось в голове слизеринца в этот момент – это встать на колени и попросить пощады. Так как на ум ни пришло ничего получше, то принц так и сделала, точнее, попыталась сделать, так как на колени оказалось встать тож не так просто, как показалось в начале. Но в итоге отказалась от этой бессмысленной борьбы со своим телом и просто прошептала: «Пожалуйста, не надо со мной ничего делать. Я ведь не такой плохой, как вы думаете. Я признаю, что был к вам несправедлив, но давайте об это забудем, а?»
Гарри 1 в изумлении смотрел на принца. Ему всегда казалось, что ничто не может вывести слизеринца из состояния полного равнодушия и презрения ко всему. И тут вдруг он видит перед собой испуганное, потерявшее все свое достоинство и напускную холодность существо, которое к тому же и УМОЛЯЕТ его. Все остальные Гаррики тоже не ожидали ничего подобного.
Первой в себя пришла Гарри 6.
- Ты меня удивляешь, принц. Никогда бы не подумала, что ТЫ станешь так распинаться перед НАМИ. Но ты знаешь, это тебя не спасет. И теперь, когда я вижу, насколько ты беспомощный без своих телохранителей, мне еще больше хочется отомстить тебе за все, что ты сделал за все эти годы. Просто я не люблю трусов и людей, которые слишком много о себе думают, а на самом деле ничего из себя особенного не представляют, которые всех берут своим понтом, а не интересностью и умом.
Гарри 5: - И именно поэтому уже стоит тебя поиметь, чтобы ты больше никогда не вел себя с нами, как с грязью.
Сказав это, парень протянул руки к слизеринцу и сдернул мантию.
- Нет-нет, пожалуйста, не надо! – завопил принц. – Вы еще пожалеете об этом! Я расскажу своему отцу! Вы все сядете в Азкабан, если с моей головы хоть волос упадет по вашей вине! Да вас...
Гарри 2: - Хватит орать, принц. Тебя все равно никто не услышит. Парни, начинайте. А то уже надоело слушать его болтовню.
- Нет-нет-нет! Я вас прошу, не надо ничего со мной делать! Я больше так не буду!
Гарри 1: - Слишком поздно, принц. Прощение надо было просить раньше, а теперь – пощады не жди.
- Ну, ладно, так и быть. Но помолиться-то мне хотя бы можно перед... этим? – вопросительно посмотрела Слизеринский принц на всех шестерых Поттеров.
Гарри 5: - Волдеморту помолиться, что ли?
Гарри 3: - О, давайте все помолимся Темному Лорду! *встал на колени и начал кланяться и делать вид, будто целует край мантии с подобострастным видом*
Все Гарри засмеялись - Гарри 3 был самым артистичным среди всех остальных Поттеров. Он классно изображал людей, а особенно хорошо у него получалось косплеить Пожирателей Смерти.
Слизеринский принц вспыхнула, но ничего не сказала.
Отсмеявшись, Гарри 1 произнес:
- Ладно, мы даем тебе 10 минут на молитвы твоему «благодетелю», но потом ты ответишь за все, принц.
Все Гарри вышли и закрыли за собой дверь. Они не боялись, что слизеринец сбежит. Рядом со спальней находился кабинет Снейпа, и только из него можно было выйти в подземелье. Да и закрыться она от них не могла – ее палочка находилась в мантии, а та в свою очередь была в руках Гарри 6 - она решила, что так будет безопасней.
Гарри 1: - Ну, что ж - теперь можно, пожалуй, отдохнуть перед главным представлением. *взял в руку тюбик со смазкой и гнусно ухмыльнулся* Зря ты все-таки с нами связался, принц... *в глазах заиграл дьявольский огонек, которому бы позавидовал сам Тот-Кого-Нельзя-Называть*
Глава 3.
Гарри 4: - Ого, ну ни фига себе!
Гарри 5: - Ты чего это? *лениво*
Гарри 4: - Да нашла тут кое-что... *копается в каком-то ящике*
Гарри 5: - Что? *с интересом*
Вместо ответа Гарри 4 громко рассмеялась.
Все остальные Поттеры подбежали к ней, чтобы выяснить причину столь внезапного веселья.
Гарри 6: - О, Мерлин, ЧТО ЭТО?! *в шоке*
Гарри 3: - Это похоже... похоже на... отца принца и... Сириуса? *в полном недоумении*
Гарри 1: - Чего-чего? Какого еще Сириуса? Откуда?
Гарри 3: - Сам посмотри.
Гарри 1: - Слушай, и правда похож... Но как такое может быть?! *указал на изображение*
На картинке были два человека. Один, похожий на Люциуса Малфоя, приставил пистолет к виску другого мужчины, похожего на Сириуса. Но мало того, что такого быть не могло, так еще и создавалось впечатление, будто головы просто приклеены к туловищу – так косо они были приделаны и так ненатурально смотрелись.
Гарри 4: - Кажется, я знаю, как это было сделано. Наверняка, принц взял какую-нибудь картинку из маггловского журнала и приделал к туловищам тех людей головы своего отца и Сириуса, вырезанные из какой-нибудь газеты. Люциус очень часто появляется на страницах «Ежедневного Пророка» рядом с министром, а фото Сириуса он мог взять в любом старом журнале, где Блэка обвиняют в смерти Джеймса Поттера и побеге из Азкабана.
Гарри 1: - очень интересная версия. А как же принц тогда приделал головы к туловищам? С помощью маггловского клея, что ли?
Гарри 4: - Все очень просто. Слизеринский принц использовал приклеивающее заклинание. Оно сходно по своему действию с Репаро. *победно посмотрела на окружающих*
Все Поттеры с уважением взирали на нее - Гарри 4 всегда отличалась острым умом.
Гарри 6: - Как думаете, принц готов к помидорам? *с улыбкой*
Гарри 2: - Не знаю, как насчет помидоров, а вот к отмщению ему стоит подготовиться. Не знаю как вы, но лично я прощать ему ничего не собираюсь. *мрачная ухмылка*
Гарри 5: - ОГО!!! *воскликнул и в следующую же секунду разразился диким хохотом*
Гарри 2: - Что с тобой? *испуганно*
Гарри 5: - По... пос... пос... посмотрите с... с... сами *катается по полу от смеха и протягивает что-то, сжатое в его руке*
Гарри 2 взяла то, что ей показывал Гарри 5:
- Откуда это у тебя?
Гарри 5 был уже не в состоянии отвечать и просто ткнул в сторону брошенной на пол мантии слизеринца.
Гарри 5: - В ка… кармане н-н-нашел… *заикаясь от смеха*
Гарри 2: - Ты хочешь сказать, что это принадлежит Слизеринскому принцу? *догадалась девушка*
Гарри 5 только кивнул и разразился очередным приступом смеха.
Тут уже не сдержалась и Гарри 2 и тоже расхохоталась.
Гарри 4: - Эй, народ, че с вами? *недоуменно глядя на валяющихся со смеху на полу Гарри 2 и 5*
Гарри 2: - Эт...это д...дух...и...прин...ца *задыхаясь и заикаясь от неудержимого веселья*
Гарри 4 взяла валяющийся на полу флакончик с духами и удивленно вытаращилась на них:
- Но ведь принц – парень... *в полном шоке*
Гарри 3: - Что там, малышка? *с интересом подходя к Гарри 4*
Гарри 4: - Нууу, насколько я поняла - это духи принца, но ведь он же... парень. Тогда откуда..?
Гарри 3: - Дай посмотреть... *внимательно рассматривает флакончик и с трудом читает едва видное название* «Mini kiss» Эээээ...
Гарри 4: - Переводится, как «Мини поцелуй» и...
Не успела Гарри 4 еще что-то произнести, как рядом с ней от смеха сполз на пол Гарри 3.
Гарри 4 только тихо простонала: «Ох уж эти мне мужчины... да и женщины тоже...» *недовольно взглянула в сторону смеющейся Гарри 2* и принялась судорожно вспоминать какие-нибудь чары успокоения этих ненормальных. Через пару мгновений лицо ее просветлело и она, взмахнув волшебной палочкой, произнесла: «Финита». Гарри 2, 3 и 5 тут же перестали дико хохотать и только гладили болевшие от смеха животы.
Гарри 1 все это время просто сидел, ни на кого и ни на что не обращая внимания. Он, казалось, вообще даже и не слышал ничего – просто сидел как изваяние и смотрел в одну точку.
Гарри 6 вообще зачем-то вышла из владений Снейпа, сказав, что вернется через пару минут.
Когда наступила тишина, Гарри 1 очнулся как ото сна, обвел всех взглядом и посмотрел на часы:
- Ох ты, уже прошло двадцать, а не десять минут. Что-то мы совсем заговорились. Ну так как, мы идем наставлять принца на «путь истинный» или как?
Остальные Гарри ответили хором:
- Идем...
***
А в это время в спальне Снейпа...
...Слизеринский принц судорожно думала о том, как бы ей выбраться так, чтобы этого не заметили надоедливые Поттеры. Внимательно осмотрев комнату, принц поняла, что сбежать не получиться – надо придумать что-нибудь другое. В голову почему-то ничего дельного не приходило, кроме просьбы о помощи - она уже знала, кого будет просить о ней. Слизеринец слышала про одного очень умного немецкого волшебника, который мог подсказать, как найти выход из сложившейся ситуации. «Хорошо еще, что я свой волшебный пергамент не положил в мантию, а то сейчас вообще плохо мне пришлось, - с облегчением подумала принц. – Жаль, конечно, что палочка осталась у них, ну ладно - фиг с ней, с палочкой». Достав из новых стильных брюк маленький старый кусок пергамента, слизеринец презрительно улыбнулась. «Эти Поттеры далеко не такие умные, какими хотят казаться. Неужели они действительно полагали, что у меня в кармане не найдется чего-нибудь для своего спасения?» Еще раз поудивлявшись недогадливости гриффиндорцев, Слизеринский принц развернула старый пожелтевший лист и достала самопишущее перо.
Получатель: Goldlöckchen.«Hey))) Ich habe sehr schwer Situation. 6 Potteren schlossen mir in Zimmer ein und wollen mit mir etwas schrecklich machen. Was mir machen?»
Отправитель: Слизеринский принц.
Получатель: Слизеринский принц.
«hey. bist du der draco ausm Durmstrang? »
Отправитель: Goldlöckchen.
Получатель: Goldlöckchen.
«Nein.....Ich aus Hogwarts...))))»
Отправитель: Слизеринский принц.
Получатель: Слизеринский принц.
«Ich werde dir nicht helfen!»
Отправитель: Goldlöckchen.
Получатель: Goldlöckchen.
«Warum?»
Отправитель: Слизеринский принц.
Получатель: Слизеринский принц.
«weilsn kleines kaff ist.»
Отправитель: Goldlöckchen.
Получатель: Goldlöckchen.
"dafür kennen sich Preis))
Ich best aus Slytherin))))))"
Отправитель: Слизеринский принц.
Получатель: Слизеринский принц.
«schreib erst mal einen satz der sinn ergibt dann red mer weiter»
Отправитель: Goldlöckchen.
«Вот, Поттер всех поимей. И как это переводиться? Хоть убей меня Темный Лорд, не знаю! – нервно листает словарь по немецкому языку, который носит с собой. – Так... что тут у нас?.. ага... так... ну, вот, перевел». «Не показывай свою цену,чувства,это снизит тебя в дальнейшем» - принц радостно читает каракули на маленьком кусочке пергамента, вырванном из записной книжки. «Неплохой перевод получился. Могу собой гордиться!»
И, не успела слизеринец еще написать ответ на заявление немецкого волшебника, как дверь в спальню распахнулась, и в помещение вошли Поттеры. Слизеринский принц попыталась спрятать волшебный пергамент, но ее ловкость подкачала – Гарри 4 увидела, что слизеринец что-то пытается спрятать в брюки. Она быстро подбежала к ней и выхватила пергамент и листок из записной книжки.
Гарри 4: - Ооо, немецкий. *с уважением в голосе*
Но стоило ей пробежать глазами по листу, как она звонко рассмеялась.
И в этот момент в спальню прибежала вся раскрасневшаяся и взлохмаченная Гарри 6. в руках у нее был какой-то сверток. Но никто не обратил на это внимание – все с нетерпением взирали на Гарри 4, чтобы она объяснила причину своего смеха. (Дело в том, что девушка смеялась так громко крайне редко. Да и вообще, она была по природе своей очень спокойной и сдержанной – и тут вдруг такое!)
Слизеринский принц как-то затравленно смотрела на Гарри 4. Она не была уверена в том, что правильно все перевела, зная в немецком лишь пару фраз, да и те со словарем.
Отсмеявшись, Гарри 4 обратилась к Слизеринскому принцу:
- На одном листе пергамента ты общался с немецким волшебником, а на другом переводил ваш разговор, я правильно тебя поняла?
Слизеринец лишь кивнула, соглашаясь: отрицать что либо было бессмысленно – все легко можно понять, лишь сравнив два листа.
Гарри 4: - Ты меня извини, но то, что ты пишешь немецкому волшебнику - это полный бред.
«У меня сложилась ужасная ситуация. Меня заперли в комнате шесть Поттеров и хотят сделать со мной что-то ужасное! Что мне делать?» - прочитала Гарри 4 на листке, вырванном из записной книжки. Потом взглянула на другой кусок пергамента. Несколько секунд она, казалось, размышляла над чем-то. Все это время в комнате стояла гробовая тишина. Наконец, девушка подняла голову и медленно произнесла:
- В принципе, то, что ты написал, можно так перевести. Но с точки зрения грамматики это не правильно. Ты не употребил ни одного вспомогательного глагола. Удивляюсь, как еще немецкий волшебник тебя понял. *полное недоумение*
Гарри 2 и 3 прыснули, а слизеринец как-то странно посмотрела на Гарри 4, но ничего не сказала.
Гарри 1: - Слушай, извини, что перебиваю, но как действует этот пергамент? *повернулся к Гарри 4*
Гарри 4: - По принципу работы это похоже на маггловский чат.
Гарри 1: - Ах, вот оно что. Ну, тогда понятно, почему принц не слишком-то возмущался, когда мы забрали у него мантию, в кармане которой лежала его волшебная палочка.
«Ты случайно не тот Драко из Дурмштранга?» - прочитала Гарри 4 следующую запись Слизеринского принца.
- Ну что ж, надо отдать тебе должное – эту фразу немецкого волшебника ты перевел правильно. *улыбнулась принцу*
Слизеринец почувствовала себя более уверенно. Что ж, значит, что-то она все-таки знает, и то радует.
Гарри 4 продолжала читать перевод принца: «Нет...Я вообще из Хогвартса...))))»
Гарри 4: - Ну, понять тебя в принципе можно, но ты опять не употребил вспомогательный глагол. Скажи, ты вообще как учил немецкий?
Принц что-то невнятно пробурчал в ответ. Гарри 4 лишь безнадежно махнула рукой и продолжила изучение пергамента дальше.
Гарри 4: - «Я не буду тебе помогать!» О, браво, ты перевел правильно, принц. Поздравляю тебя.
Слизеринец облегченно вздохнул.
Гарри 4: - "Почему?" Отлично. Да для тебя еще не все потеряно. Это радует. Хотя грешно было бы сделать ошибку в предложении, которое состоит из одного слова.
Гарри 2, 3, 5 и 6 хихикнули.
Гарри 4: - «потому что ты маленький и гадкий» Скажи мне, откуда ты брал перевод этих слов? «Гадкий» переводится совсем по другому! А эта фраза на русском звучит так: "Потому что это маленький пустяк"
Гарри 4: - Так, дальше... «Зато знаю себе цену))
Я лучший из Слизерина))))))» Знаешь, если бы я не прочитала твой перевод, я бы даже не поняла, ЧТО ты хотел сказать. Ты же пишешь полный бред. Если дословно переводить то, что ты написал, то получиться: «Зато знать цена))». Второе предложение можно понять, но ты, как всегда, забыл про вспомогательный глагол. Да, кстати, по-немецки «Слизерин» пишется совсем по-другому. *неодобрительно посмотрела на слизеринца*
Гарри 4: - «Не показывай свою цену,чувства,это снизит тебя в дальнейшем» Ну, это вообще на грани фантастики вперемешку с мистикой. Ты меня, конечно, извини, но немец тебе написал так: «Напиши еще раз первое предложение, а потом пиши дальше».
К тому времени все остальные Гаррики валялись на полу от хохота, слушая про глубокие познания в немецком языке Слизеринского принца.
Гарри 5: - Я понял! *радостный возглас*
Все остальные Гарри: - Что ты понял?
Гарри 5: - Я понял, ЗАЧЕМ он писал перевод разговора с немецким волшебником. *победно глядя на всех присутствующих*
Гарри 1: - Ну и зачем же? *с интересом*
Гарри 5: - Принц надеялся с помощью немца ускользнуть от нас. Потом, когда слизеринец уже оказался бы в гостиной своего факультета, он показал бы всем своим друзьям и сокурсникам два этих пергамента. На одном – разговор с немцем, а на другом – перевод.
Гарри 3: - Я, кажется, понял, что ты хочешь сказать. Тогда бы все снова бы восхищались его догадливостью и умом. Да уж, представляю себе эту картину: на кресле сидит Слизеринский принц, окруженный кучей воздыхателей, которые буквально смотрят ему в рот. *изображает одного из выдуманных «воздыхателей»*
Все Гарри дружно рассмеялись. Когда смех, наконец-то, стих, Гарри 5 прошептал:
- А теперь, пожалуй, мы приступим к самому главному. *злобная ухмылка расползлась по лицу*
Гарри 3: - Да, и начнем мы, пожалуй, с одного человека...
Гарри 2: - Да нет, зачем же с одного?! Давайте сразу по двое: один спереди, другой – сзади. *недобро посмотрела в сторону Слизеринского принца*
Слизеринец почувствовала, как комок подступает к горлу. В мозгу билась бешеная мысль: «Они ведь не сделают этого, они не смогут, не имеют права, потому что их за это накажут, вышвырнут из Хогвартса...» Но второй внутренний голос твердил обратное: «С чего ты взял, что они не сделают этого? Посмотри на их лица – они не отступят. А ведь в этом виноват ТЫ. Если бы ТЫ не делал столько гадостей, они бы тебя сейчас не держали здесь, собираясь изнасиловать. Да и кто тебя спасет? Снейпа нет, Крэбб и Гойл ничего не помнят, так что они не придут и не спасут тебя. А Дамблдор... Дамблдор всегда прикроет своих любимчиков Поттеров. Вряд ли им за это назначат хотя бы наказание...» Вот такие далеко не оптимистичные мысли витали в голове Слизеринского принца, представителя древнего аристократического рода, чистокровного мага, которая сейчас испуганно смотрела на шестерых Поттеров, сидя на кровати, не зная, как ей избежать возмездия. Гарри 5 подошел вплотную к слизеринцу и схватился за воротник ее белоснежной рубашки, чтобы сорвать ее, как вдруг его оттолкнул Гарри 1. Гарри 5 недоуменно уставился на своего товарища:
- Что ты делаешь? Ты разве не этого хотел? Ведь... *в шоке*
Гарри 1: - Да, я хотел именно так отомстить принцу за все. Но, пока мы сидели в кабинете Снейпа, я все хорошенько обдумал и решил, что мы не будем трахать слизеринца.
Гарри 3: - Но почему??? *в полном недоумении*
Гарри 1: - Я подумал, что это будет слишком жестоко по отношению к любому человеку, какой бы он ни был. Да к тому же мне совсем не хочется вылететь из школы только потому, что нам захотелось проучить принца.
Гарри 3: - Но... как же так? Что ты предлагаешь? Отпустить слизеринца. Чтобы он рассказал всем, что мы такие мягкотелые и не смогли даже нормально отомстить ему? Ну уж нет! Лучше я вылечу из школы, чем до конца обучения буду терпеть злобные насмешки и обзывательства! *решительно двинулся в сторону кровати*
Гарри 1: - А я и не предлагаю его отпустить. *по лицу расползлась жуткая улыбень*
Гарри 3: - Что ты имеешь ввиду? *приостановил свое продвижение к кровати*
Гарри 1: - У меня есть другой способ отомстить ему. *прошептал он и подошел к Слизеринскому принцу, потом повернулся к своим друзьям* Как думаете, Снейп обрадуется, увидев на своей кровати слизеринца? *лукаво*
Гарри 3: - Погоди, на что ты намекаешь?
Гарри 1: - Да просто у меня появилась идея, как отомстить принцу. Это вполне безобидно... может быть безобидно, если конечно Снейп не питает к слизеринцу какую-нибудь тягу... *усмехнулся* И после этого наш Слизеринский принц вряд ли хоть слово скажет насчет того, что здесь происходило, потому что иначе нам будет, что порассказать потомкам... *оскалился, посмотрев на сжавшегося на кровати человека*
Гарри 3: - И что же это за идея? *с нетерпением уставился на Гарри 1*
Гарри 1: - Как вам такое: Слизеринский принц лежит на кровати. На нем нет ничего, кроме красивого полупрозрачного пеньюара. Руки и ноги привязаны к кровати. В глазах испуг и мольба, когда он видит, как Снейп пожирает его взглядом, а потом подходит и...
Нет!!! – завопила слизеринец. – Вы этого не сделаете!.. Вы... Вы... Да вас... Никогда... *тяжело дыша*
В глазах принца плескались страх и ужас от услышанного. Она не знала, какие к ней чувства питает Снейп, но о том, что профессор Зельеварения может с ней сделать, слизеринцу думать не хотелось.
Гарри 5: - Слушай, а может ему еще и рот заткнуть кляпом, тогда хоть он так верещать не будет?
Гарри 1: - Да нет, не стоит. Пусть кричит – его все равно никто не услышит.
Гарри 3: - Так что, уже можно приступать к выполнению плана? *потирая руки*
Гарри 1: - Да, конечно, можете раздевать его.
Неет!.. – закричала было слизеринец, но кто-то зажал ему ладонью рот.
Когда Гарри 5 сорвал со Слизеринского принца рубашку, то он даже присвистнул от удивления:
- Ну, ни фига себе! А принц-то оказался принцессой. *в полном шоке*
Все остальные тоже с недоумением уставились на сидящего на кровати человека.
Гарри 1: - Вот это да! А я всегда пребывал в святой уверенности, что Слизеринский принц – парень. Хотя с другой стороны, какая нам-то разница? Оно даже и лучше: ведь неизвестно, кого Снейп больше предпочитает: мальчиков или девочек... Ну что ж, раздевайте его, в смысле ее дальше...
- Вы еще пожалеете об этом, Поттеры, я вам обещаю! – завопила слизеринец. – я все расскажу своему отцу – он вас в Азкабан посадит, приговорит к Поцелую Дементора...
Гарри 1: - Все, девочка, хватит возмущаться, успокойся. Все равно твои возгласы тебе не помогут.
Когда Поттеры раздели догола Слизеринского принца, Гарри 1 тихо произнес:
- Да уж, парень из тебя вышел более красивый, нежели девушка.
Гарри 1 постарался сказать это не очень громко, однако услышали все, включая Слизеринского принца. Последняя сильно покраснела, но ничего не сказала.
Гарри 5: - Ну, на слизеринца, точнее на слизеринку мы вдоволь насмотрелись, можно уже и одевать сие создание природы.
- Вот блин! – ударил себя кулаком по лбу Гарри 1. – А пеньюар-то мы в гостиной забыли.
Гарри 6: - Не забыли. *протянула сверток* Я вспомнила о нем, когда мы сидели в кабинете Снейпа, ну и решила сбегать.
Гарри 1: - Умничка! Отлично, давай сюда.
Гарри 3: - И что все это значит? *удивленно*
Гарри 1: - Ты про что?
Гарри 3: - Я про пеньюар. Я что-то не помню, чтобы в нашем плане было что-то, связанное с переодеванием принца.
Гарри 1: - Извини, я забыл тебе сказать. Мы это решили вместе с девчонками. Собственно, эта идея и принадлежит им. Ну и вот...
Гарри 3: - А раньше сказать не мог?
Гарри 1: - Ну, забыл. Бывает.
Гарри 3: - Да ладно, не парься. Все в порядке. А идея-то и правда неплохая... *ухмыльнулся*
Гарри 1 развернул сверток и достал потрясающе красивый пеньюар. Полупрозрачный, с великолепной вышивкой из серебра на белом, отливающем изумрудным оттенком шелке. Кружевные лямочки и низкое декольте... Парни восхищенно уставились на это произведение искусства.
Гарри 5: - А у вас бесспорно есть вкус, девчонки. Знали, что нужно покупать. *с благоговением*
Гарри 6: - А ты думал, мы зря целый день по магазинам бегали? Еле-еле нашли...
Гарри 1: - Круууто. Ну что ж, одевайте нашу принцессу. Я чувствую, Снейпу безумно понравится эта белокурая беспомощная слизеринка на его кровати. *усмехнулся*
Слизеринский принц уже даже не пыталась сопротивляться – все равно это бесполезно. Поттеры быстро справились со своей задачей: одели принца и привязали ее к кровати шелковыми ленточками под цвет пеньюара. Потом все дружно отошли подальше, чтобы полюбоваться на это зрелище. Вышло офигенно – слизеринка выглядела очень сексуально. Шелковый пеньюар сделал линии тела более мягкими и подчеркивал грудь и бедра девушки.
Гарри 1: - Ну, друзья мои, я думаю, нам здесь больше нечего делать. Пора уходить. Снейп приезжает сегодня, потому, чем быстрее мы уберемся отсюда, тем лучше для нас.
С этими словами Гарри 1 открыл дверь и вышел из спальни. Следом за ним последовали все остальные Поттеры.
- Подождите, не уходите, пожалуйста, - в голосе принца явственно слышались нотки паники.
Но никто даже не обернулся.
- Я прошу, не оставляйте меня, пожалуйста... я никому не скажу об этом, только не оставляйте меня...
Но ответом принцу был лишь стук закрывшейся двери.
***
Гарри 6: - Как думаешь, Снейпу понравиться наш «маленький» сюрприз?
Гарри 1: - Не знаю. Думаю, он ничего не сделает принцессе. Хотя, кто его знает?
Гарри 5: - А как насчет того, что принц оказался девушкой? Как вы думаете, он знал об этом или нет?
Гарри 3: - Я думаю, знал...
Гарри 4: - А мне кажется, что нет. Принц очень хорошо скрывал ото всех, что он – девушка. Да и внешность не подкачала – он вылитый парень.
Гарри 2: - А лично мне все равно. Единственное, что я хотела – это чтобы принцесса ответила за все, что он сделал. И теперь, даже если Снейп ей ничего не сделает, этот случай останется в голове слизеринки еще очень надолго.
Гарри 1: - Да, ты, наверное, права... Ну что, а теперь в Хогсмид, в «Сладкое королевство»?
Все Поттеры одобрительно кивнули головами и помчались вон из подземелий.
Рейтинг: PG
Пейринг: Шесть Поттеров/Слизеринский принц
Жанр: саркастичный и циничный юмор
Немного о героях: значит так. Возьмем, к примеру: одного Слизеринского принца и шесть Поттеров. Допустим, слизеринец был девочкой. А также женского пола были три из шести Гарриков. Остальные три – мальчики.
Краткое содержание: мстя Поттеров за недостойное к ним отношение Слизеринского принца.
Дисклеймер: Героев не имею, герои друг друга не имеют... © .Альма.
Любые совпадения с реальными людьми совершенно случайны))
Глава 1.
Глава 1.
Гарри 1: - Мы должны проучить его, иначе...
Гарри 2: - Да пошел он. Тратить на него еще свое время...
Гарри 3: - Да нет, он должен отвечать за свой базар...
Гарри 4: - Да как вы собираетесь ему мстить?
Гарри 5: - Все очень просто. Просто мы хорошенько поиздеваемся над ним за все те годы, что он издевался над нами. Я правильно вас понял, парни? *повернулся к Гарри 1 и Гарри 3*
Гарри 1 и Гарри 3 (в один голос): - Абсолютно точно.
Гарри 6: - А вы уверены, что это будет правильным? А что, если об этом узнает Дамблдор или, еще хуже, Снейп?!
Гарри 1: - Не узнает. Я уже все продумал. Мы сделаем это...
Внезапно он замолк. Мимо них в этот момент прошел зельевар, с недоверием покосившись на скучковавшихся Поттеров.
Гарри 1: - В общем, мы сделаем это зелье, ведь мы же не такие глупые, правда? *спросил он нарочито громко – чтобы это обязательно услышал Снейп*
Гарри 2, 3 и 6 недоуменно уставились на первого. «О каком зелье он говорит?» - читалось в их глазах. Но они промолчали, решив, что лучше не вмешиваться.
Зато остальные Гаррики - кто усмехнулся, кто улыбнулся – они-то как раз поняли, о ЧЕМ сейчас говорит их друг.
Снейп же, услышав слово зелье, резко повернулся. Еще бы, из уст Поттера это слово никогда не вылетало без какой-либо причины. Но, обернувшись, он не увидел ничего из ряда вон выходящее – ну стоят, треплются подростки. Из-за этого-то баллы с них нельзя снять, А ЖАЛЬ!!! И, взмахнув плащом, он удалился.
Гарри 1: - ну вот, от Снейпа мы избавились. Я вчера случайно слышал его разговор с Дамблдором – декан Слизерина уезжает на пару дней за каким-то растениями, которых невозможно достать в Англии. * произнес с улыбкой, довольно потирая руки* Так что с ним проблем не будет.
Гарри 5: - С этим-то все понятно. Но как сделать так, чтобы застать принца одного? За ним ведь всегда целая толпа обычно ходит.
Гарри 1: - Ну с этим-то как раз проблем не будет. Тем более, что не такая уж и «толпа», как ты выразился, а всего лишь Крэбб и Гойл. Это не так много, согласись. Тем более что нас – шестеро, а их – всего трое. Шесть волшебных палочек против трех – преимущество на нашей стороне.
Гарри 2: - Послушайте, парни, может, все-таки не будем об него руки пачкать, а?
Гарри 1: - Все вы девчонки такие! *в сердцах выругался* Не хочешь – не надо, тебя никто не заставляет.
Гарри 2: - Ну, я даже не знаю... *с сомнением*
Гарри 4: - А я лично думаю, что слизеринца и правда нужно проучить. *повернулась к Гарри 2* Ты что, не помнишь, как он вылил на тебя чернила, когда ты ему всего лишь сделала замечание? А тот случай, когда он наложил на тебя Петрификус и раздел почти догола?
При этих словах Гарри 2 покраснела от смущения и издала какой-то невнятный звук.
А Гарри 4 продолжала:
- А подумай хорошенько, чтобы с тобой сделали слизеринцы, если бы поблизости не оказались Гарри 1 и Гарри 5 . да они бы поимели тебя как...
Гарри 2: - Все, хватит!!! Хорошо, я согласна – принц должен поплатиться за это. Так и быть – я с вами *произнесла с несчастным видом*
Гарри 5: - Ничего, не парься. Все будет в порядке – обещаю. *подошел к Гарри 2 и ободрительно обнял*
Тут подала голос Гарри 6:
- Это, конечно, все хорошо, но я так и не поняла, ЧТО ИМЕННО мы будем делать с принцем?
Гарри 1 сузил глаза:
- То, что он пытался сделать с Гарри 2. Это будет самое лучшее наказание для него. Он ненавидит, когда к нему прикасаются всякие полукровки и грязнокровки. Я могу лишь «позавидовать» ему – его величество оприходуют шесть грязнокровок. Я думаю, ему безумно понравиться.
После этих слов раздался дьявольский смех. Смеялись все парни, девушки же в ужасе смотрели на них.
Гарри 6: - В-в-вы эт-т-то с-с-серьезно, мальчики?
Гарри 5: - Можно подумать, ты - против *грозно навис над Гарри 6*
Гарри 6: - Нет-нет, я, конечно же не против. Тем более, принц и мне достаточно крови попортил, но... зачем же так жестоко? Может, стоит его просто превратить в нечто очень отвратительное?
Гарри 3, до этого хранивший молчание, вдруг произнес:
- Он заслужил это. Помните, ЧТО он сделал с Шеймусом? Точнее, не он один, а все слизеринцы. Но зачинщиком был ОН. Ты помнишь, сколько бедняга лежал в больнице Святого Мунго? А все это произошло потому, что принцу захотелось поиздеваться над каким-нибудь гриффиндорцем. А ведь он хотел сделать то же самое и с тобой, Гарри 2. и, если мы не накажем его за нашего однокурсника, он совсем обнаглеет. Неужели, вы этого хотите?!
Все Гарри поникли головами, вспомнив окровавленного гриффиндорца, которого использовали как игрушку.
Потом голову подняла Гарри 2, глаза ее блестели, руки сжались в маленькие кулачки, и она злобно прошептала:
- Он должен ответить... за все, что натворил!!! Кто со мной?! *грозно оглядела всех Гарри и протянула руку в круг*
Тут же на ее руку легла ладонь Гарри 1, сразу же за ней – рука Гарри 5, потом - Гарри 3, следующая - Гарри 4. Гарри 6 еще долго сомневалась, согласиться ей на это безумие или не стоит. Но, посмотрев на выжидательные и решительные лица остальных, тяжело вздохнула и тоже положила свою ладонь.
- Пропадать, так вместе! – прокомментировала она свой выбор.
Гарри 2: - Отлично. Ты сделала правильный выбор, Гарри 6. Ну, ОДИН ЗА ВСЕХ, И ВСЕ ЗА ОДНОГО! *произнесла с чувством и другой рукой разбила их сплетенные руки*
Глава 2.
Глава 2.
- Ну, что вы там так долго копаетесь? Сколько мне вас ждать? О, и почему меня окружают ТАКИЕ люди? – Слизеринский принц даже покраснела от возмущения. – Крэбб, Гойл, я к вам обращаюсь!
Те обернулись и дали знак, что они уже идут. Принц закатила глаза и тяжело вздохнула. «Мерлин, и ЭТО МОИ ТЕЛОХРАНИТЕЛИ?!» - гневно подумала она и посмотрела на часы.
- Вот, Поттер вас поимей, вы знаете, СКОЛЬКО сейчас времени?! Я уже опоздал на целых ПЯТЬ МИНУТ из-за вас!
- Извини, мы не смогли прийти раньше...
- Меня не волнует, что вы там могли, а что – нет! Ладно, оставим эту тему – я с вами потом разберусь. Мне сейчас некогда. За мной. Мы должны попасть в Хогсмид как можно скорее – Темный Лорд долго ждать не станет.
И трое слизеринцев направились по длинным коридорам подземелий к выходу из замка.
Две трети пути были уже пройдены, и принц надеялась, что все пройдет благополучно, но... Стоило им завернуть за очередной угол, как они услышали три разных голоса, произнесших: «Петрификус Тоталус». Слизеринцы даже слова пикнуть не успели, как свалились на холодный пол без возможности шевельнуть хотя бы пальцем.
- Молодцы, полдела сделано, парни, - произнес до боли знакомый слизеринцу голос.
«Неужели кто-то из Поттеров?» - испуганно подумала она.
- Отнесите его в комнату Снейпа. Там ему будет очень удобно.
Раздавшийся после этих слов гадкий смех привел Слизеринского принца в ужас. «Зачем?» - стучало у нее в голове. Но спросить она ничего не могла, поскольку находилась под действием заклинания.
- Крэббу и Гойлу сотрите память – незачем им помнить то, что произошло.
Принц похолодела. «Что все это значит?» - недоумевала она. Но одно слизеринец поняла абсолютно отчетливо – то, что они собираются с ней сделать, явно не является детской шалостью...
Ее мысли прервали вдруг оказавшиеся перед лицом три Поттера. Один из них ухмылялся, другие два смотрели на нее со злобой. Глаза их яростно сверкали, а кулаки были сжаты так, что побелели костяшки пальцев.
«Черт, что им нужно?» - обливаясь холодным потом, подумала принц.
Тут к трем Поттерам подошел еще один... точнее подошла... Гарри 2 – та, которую она хотела трахнуть пару недель назад.
«Это не к добру, - поняла принц. – И где эти Крэбб с Гойлом, когда они мне так нужны?!» - с бессильной яростью подумала слизеринец. И только через несколько секунд вспомнила, что они так же находятся под действием заклинания, как и она сама. «Вот черт!» - снова выругалась принц про себя.
Гарри 2 жутко ухмыльнулась, глядя на бесполезные попытки слизеринца как-то освободиться.
- У тебя ничего не выйдет, принц. Даже не пытайся – еще никому это не удавалось, – рот Гарри 2 растянулся в злобной ухмылке в лучших традициях Слизерина. – Давайте, парни, берите его и несите в комнату Снейпа, а мы пока разберемся с его телохранителями.
И Гарри 2, 4 и 6 подошли к Крэббу и Гойлу.
***
Гарри 3: - Черт, не открывается. Ты уверен, что пароль - «Слизерин фанера»?
Гарри 1: - Ну, конечно. А что?
Гарри 5: - Я тебя, конечно, Гарри 1, очень уважаю, но мне кажется, что ты ошибаешься. Быть может, пароль Снейпа – «Слизерин форева»?
Гарри 1: - Эээ, ну, я не уверен... может быть и так. Я ведь далеко находился – мог чего-то не расслышать, что там зельевар толкает *извиняющимся тоном*
Гарри 5 подошел к двери и произнес: «Слизерин форева». Дверь бесшумно отворилась, впуская парней внутрь.
Гарри 5: - Отличненько. *потирая руки* Заносим? *вопросительно уставился на Гарри 1*
Гарри 1 утвердительно кивнул, и они втроем внесли слизеринца в комнату декана... и швырнули на кровать!!!
«О, Мерлин, Снейп меня убьет, если узнает, что я валялся на его кровати. Он же нас всех в самый первый день предупреждал, что кровать для него – святое, и чтобы мы никогда даже не подумали бы лечь на нее. Наверняка эти Поттеры знали об этом! Только вот откуда? Наверняка подслушали где-то. Но где?» - непонимающе смотрела она на трех парней.
Велико было бы ее удивление, если бы она знала, что Гарри и ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЛИ о таком запрете.
И тут дверь распахнулась, и в комнату влетели Гарри 2, 4 и 6.
Парни вздрогнули, но, когда увидели, кто пришел, облегченно выдохнули.
Гарри 3: - Пожалуйста, девчонки, больше так не делайте – так и до инфаркта недалеко.
Гарри 4: - Хорошо, малыш, мы больше не будем так врываться в помещение. *подошла и обняла Гарри 3*
У слизеринца чуть глаза на лоб не полезли от шока. «Figasse! А я и не знал, что эти Поттеры еще и в паре между собой! Интересно, а еще парочки...» - не успела принц додумать вопрос до конца, как услышала:
Гарри 1: - Как вы думаете, принц будет жить после того, что мы с ним сделаем?
Гарри 3: - Не знаааю... *лениво, все еще обнимая Гарри 4* В принципе, все можно пережить, кроме кастрации в неподходящих условиях...
Все Гаррики дружно засмеялись, а Слизеринский принц несколько мгновений пребывала в торжественном ах... сахаре, т.е. И потом только вспомнила, что вообще-то эта процедура ей не страшна, поскольку она женского рода. «Но ведь Поттеры об этом не знают, - дошло до нее. – Я должен сделать что угодно – лишь бы они не узнали правду!» - и Слизеринский принц снова попыталась избавиться от сковывающего ее Петрификуса. На помощь ей как ни странно пришли Поттеры, которые и сняли заклинание. Принц сразу же сделала попытку смыться, но ей это не удалось. Кровать оказалась слишком мягкой, да и весила принц не 20 кг, а в n-ое количество раз больше. Да и телосложением и гибкостью как-то мало она походила на любого из шести Поттеров. В общем, выбраться из кровати не удалось. А тут еще Гарри 1 к ней свои руки протягивает. Что делать? Единственное, что зародилось в голове слизеринца в этот момент – это встать на колени и попросить пощады. Так как на ум ни пришло ничего получше, то принц так и сделала, точнее, попыталась сделать, так как на колени оказалось встать тож не так просто, как показалось в начале. Но в итоге отказалась от этой бессмысленной борьбы со своим телом и просто прошептала: «Пожалуйста, не надо со мной ничего делать. Я ведь не такой плохой, как вы думаете. Я признаю, что был к вам несправедлив, но давайте об это забудем, а?»
Гарри 1 в изумлении смотрел на принца. Ему всегда казалось, что ничто не может вывести слизеринца из состояния полного равнодушия и презрения ко всему. И тут вдруг он видит перед собой испуганное, потерявшее все свое достоинство и напускную холодность существо, которое к тому же и УМОЛЯЕТ его. Все остальные Гаррики тоже не ожидали ничего подобного.
Первой в себя пришла Гарри 6.
- Ты меня удивляешь, принц. Никогда бы не подумала, что ТЫ станешь так распинаться перед НАМИ. Но ты знаешь, это тебя не спасет. И теперь, когда я вижу, насколько ты беспомощный без своих телохранителей, мне еще больше хочется отомстить тебе за все, что ты сделал за все эти годы. Просто я не люблю трусов и людей, которые слишком много о себе думают, а на самом деле ничего из себя особенного не представляют, которые всех берут своим понтом, а не интересностью и умом.
Гарри 5: - И именно поэтому уже стоит тебя поиметь, чтобы ты больше никогда не вел себя с нами, как с грязью.
Сказав это, парень протянул руки к слизеринцу и сдернул мантию.
- Нет-нет, пожалуйста, не надо! – завопил принц. – Вы еще пожалеете об этом! Я расскажу своему отцу! Вы все сядете в Азкабан, если с моей головы хоть волос упадет по вашей вине! Да вас...
Гарри 2: - Хватит орать, принц. Тебя все равно никто не услышит. Парни, начинайте. А то уже надоело слушать его болтовню.
- Нет-нет-нет! Я вас прошу, не надо ничего со мной делать! Я больше так не буду!
Гарри 1: - Слишком поздно, принц. Прощение надо было просить раньше, а теперь – пощады не жди.
- Ну, ладно, так и быть. Но помолиться-то мне хотя бы можно перед... этим? – вопросительно посмотрела Слизеринский принц на всех шестерых Поттеров.
Гарри 5: - Волдеморту помолиться, что ли?
Гарри 3: - О, давайте все помолимся Темному Лорду! *встал на колени и начал кланяться и делать вид, будто целует край мантии с подобострастным видом*
Все Гарри засмеялись - Гарри 3 был самым артистичным среди всех остальных Поттеров. Он классно изображал людей, а особенно хорошо у него получалось косплеить Пожирателей Смерти.
Слизеринский принц вспыхнула, но ничего не сказала.
Отсмеявшись, Гарри 1 произнес:
- Ладно, мы даем тебе 10 минут на молитвы твоему «благодетелю», но потом ты ответишь за все, принц.
Все Гарри вышли и закрыли за собой дверь. Они не боялись, что слизеринец сбежит. Рядом со спальней находился кабинет Снейпа, и только из него можно было выйти в подземелье. Да и закрыться она от них не могла – ее палочка находилась в мантии, а та в свою очередь была в руках Гарри 6 - она решила, что так будет безопасней.
Гарри 1: - Ну, что ж - теперь можно, пожалуй, отдохнуть перед главным представлением. *взял в руку тюбик со смазкой и гнусно ухмыльнулся* Зря ты все-таки с нами связался, принц... *в глазах заиграл дьявольский огонек, которому бы позавидовал сам Тот-Кого-Нельзя-Называть*
Глава 3.
Глава 3.
Гарри 4: - Ого, ну ни фига себе!
Гарри 5: - Ты чего это? *лениво*
Гарри 4: - Да нашла тут кое-что... *копается в каком-то ящике*
Гарри 5: - Что? *с интересом*
Вместо ответа Гарри 4 громко рассмеялась.
Все остальные Поттеры подбежали к ней, чтобы выяснить причину столь внезапного веселья.
Гарри 6: - О, Мерлин, ЧТО ЭТО?! *в шоке*
Гарри 3: - Это похоже... похоже на... отца принца и... Сириуса? *в полном недоумении*
Гарри 1: - Чего-чего? Какого еще Сириуса? Откуда?
Гарри 3: - Сам посмотри.
Гарри 1: - Слушай, и правда похож... Но как такое может быть?! *указал на изображение*
На картинке были два человека. Один, похожий на Люциуса Малфоя, приставил пистолет к виску другого мужчины, похожего на Сириуса. Но мало того, что такого быть не могло, так еще и создавалось впечатление, будто головы просто приклеены к туловищу – так косо они были приделаны и так ненатурально смотрелись.
Гарри 4: - Кажется, я знаю, как это было сделано. Наверняка, принц взял какую-нибудь картинку из маггловского журнала и приделал к туловищам тех людей головы своего отца и Сириуса, вырезанные из какой-нибудь газеты. Люциус очень часто появляется на страницах «Ежедневного Пророка» рядом с министром, а фото Сириуса он мог взять в любом старом журнале, где Блэка обвиняют в смерти Джеймса Поттера и побеге из Азкабана.
Гарри 1: - очень интересная версия. А как же принц тогда приделал головы к туловищам? С помощью маггловского клея, что ли?
Гарри 4: - Все очень просто. Слизеринский принц использовал приклеивающее заклинание. Оно сходно по своему действию с Репаро. *победно посмотрела на окружающих*
Все Поттеры с уважением взирали на нее - Гарри 4 всегда отличалась острым умом.
Гарри 6: - Как думаете, принц готов к помидорам? *с улыбкой*
Гарри 2: - Не знаю, как насчет помидоров, а вот к отмщению ему стоит подготовиться. Не знаю как вы, но лично я прощать ему ничего не собираюсь. *мрачная ухмылка*
Гарри 5: - ОГО!!! *воскликнул и в следующую же секунду разразился диким хохотом*
Гарри 2: - Что с тобой? *испуганно*
Гарри 5: - По... пос... пос... посмотрите с... с... сами *катается по полу от смеха и протягивает что-то, сжатое в его руке*
Гарри 2 взяла то, что ей показывал Гарри 5:
- Откуда это у тебя?
Гарри 5 был уже не в состоянии отвечать и просто ткнул в сторону брошенной на пол мантии слизеринца.
Гарри 5: - В ка… кармане н-н-нашел… *заикаясь от смеха*
Гарри 2: - Ты хочешь сказать, что это принадлежит Слизеринскому принцу? *догадалась девушка*
Гарри 5 только кивнул и разразился очередным приступом смеха.
Тут уже не сдержалась и Гарри 2 и тоже расхохоталась.
Гарри 4: - Эй, народ, че с вами? *недоуменно глядя на валяющихся со смеху на полу Гарри 2 и 5*
Гарри 2: - Эт...это д...дух...и...прин...ца *задыхаясь и заикаясь от неудержимого веселья*
Гарри 4 взяла валяющийся на полу флакончик с духами и удивленно вытаращилась на них:
- Но ведь принц – парень... *в полном шоке*
Гарри 3: - Что там, малышка? *с интересом подходя к Гарри 4*
Гарри 4: - Нууу, насколько я поняла - это духи принца, но ведь он же... парень. Тогда откуда..?
Гарри 3: - Дай посмотреть... *внимательно рассматривает флакончик и с трудом читает едва видное название* «Mini kiss» Эээээ...
Гарри 4: - Переводится, как «Мини поцелуй» и...
Не успела Гарри 4 еще что-то произнести, как рядом с ней от смеха сполз на пол Гарри 3.
Гарри 4 только тихо простонала: «Ох уж эти мне мужчины... да и женщины тоже...» *недовольно взглянула в сторону смеющейся Гарри 2* и принялась судорожно вспоминать какие-нибудь чары успокоения этих ненормальных. Через пару мгновений лицо ее просветлело и она, взмахнув волшебной палочкой, произнесла: «Финита». Гарри 2, 3 и 5 тут же перестали дико хохотать и только гладили болевшие от смеха животы.
Гарри 1 все это время просто сидел, ни на кого и ни на что не обращая внимания. Он, казалось, вообще даже и не слышал ничего – просто сидел как изваяние и смотрел в одну точку.
Гарри 6 вообще зачем-то вышла из владений Снейпа, сказав, что вернется через пару минут.
Когда наступила тишина, Гарри 1 очнулся как ото сна, обвел всех взглядом и посмотрел на часы:
- Ох ты, уже прошло двадцать, а не десять минут. Что-то мы совсем заговорились. Ну так как, мы идем наставлять принца на «путь истинный» или как?
Остальные Гарри ответили хором:
- Идем...
***
А в это время в спальне Снейпа...
...Слизеринский принц судорожно думала о том, как бы ей выбраться так, чтобы этого не заметили надоедливые Поттеры. Внимательно осмотрев комнату, принц поняла, что сбежать не получиться – надо придумать что-нибудь другое. В голову почему-то ничего дельного не приходило, кроме просьбы о помощи - она уже знала, кого будет просить о ней. Слизеринец слышала про одного очень умного немецкого волшебника, который мог подсказать, как найти выход из сложившейся ситуации. «Хорошо еще, что я свой волшебный пергамент не положил в мантию, а то сейчас вообще плохо мне пришлось, - с облегчением подумала принц. – Жаль, конечно, что палочка осталась у них, ну ладно - фиг с ней, с палочкой». Достав из новых стильных брюк маленький старый кусок пергамента, слизеринец презрительно улыбнулась. «Эти Поттеры далеко не такие умные, какими хотят казаться. Неужели они действительно полагали, что у меня в кармане не найдется чего-нибудь для своего спасения?» Еще раз поудивлявшись недогадливости гриффиндорцев, Слизеринский принц развернула старый пожелтевший лист и достала самопишущее перо.
Получатель: Goldlöckchen.«Hey))) Ich habe sehr schwer Situation. 6 Potteren schlossen mir in Zimmer ein und wollen mit mir etwas schrecklich machen. Was mir machen?»
Отправитель: Слизеринский принц.
Получатель: Слизеринский принц.
«hey. bist du der draco ausm Durmstrang? »
Отправитель: Goldlöckchen.
Получатель: Goldlöckchen.
«Nein.....Ich aus Hogwarts...))))»
Отправитель: Слизеринский принц.
Получатель: Слизеринский принц.
«Ich werde dir nicht helfen!»
Отправитель: Goldlöckchen.
Получатель: Goldlöckchen.
«Warum?»
Отправитель: Слизеринский принц.
Получатель: Слизеринский принц.
«weilsn kleines kaff ist.»
Отправитель: Goldlöckchen.
Получатель: Goldlöckchen.
"dafür kennen sich Preis))
Ich best aus Slytherin))))))"
Отправитель: Слизеринский принц.
Получатель: Слизеринский принц.
«schreib erst mal einen satz der sinn ergibt dann red mer weiter»
Отправитель: Goldlöckchen.
«Вот, Поттер всех поимей. И как это переводиться? Хоть убей меня Темный Лорд, не знаю! – нервно листает словарь по немецкому языку, который носит с собой. – Так... что тут у нас?.. ага... так... ну, вот, перевел». «Не показывай свою цену,чувства,это снизит тебя в дальнейшем» - принц радостно читает каракули на маленьком кусочке пергамента, вырванном из записной книжки. «Неплохой перевод получился. Могу собой гордиться!»
И, не успела слизеринец еще написать ответ на заявление немецкого волшебника, как дверь в спальню распахнулась, и в помещение вошли Поттеры. Слизеринский принц попыталась спрятать волшебный пергамент, но ее ловкость подкачала – Гарри 4 увидела, что слизеринец что-то пытается спрятать в брюки. Она быстро подбежала к ней и выхватила пергамент и листок из записной книжки.
Гарри 4: - Ооо, немецкий. *с уважением в голосе*
Но стоило ей пробежать глазами по листу, как она звонко рассмеялась.
И в этот момент в спальню прибежала вся раскрасневшаяся и взлохмаченная Гарри 6. в руках у нее был какой-то сверток. Но никто не обратил на это внимание – все с нетерпением взирали на Гарри 4, чтобы она объяснила причину своего смеха. (Дело в том, что девушка смеялась так громко крайне редко. Да и вообще, она была по природе своей очень спокойной и сдержанной – и тут вдруг такое!)
Слизеринский принц как-то затравленно смотрела на Гарри 4. Она не была уверена в том, что правильно все перевела, зная в немецком лишь пару фраз, да и те со словарем.
Отсмеявшись, Гарри 4 обратилась к Слизеринскому принцу:
- На одном листе пергамента ты общался с немецким волшебником, а на другом переводил ваш разговор, я правильно тебя поняла?
Слизеринец лишь кивнула, соглашаясь: отрицать что либо было бессмысленно – все легко можно понять, лишь сравнив два листа.
Гарри 4: - Ты меня извини, но то, что ты пишешь немецкому волшебнику - это полный бред.
«У меня сложилась ужасная ситуация. Меня заперли в комнате шесть Поттеров и хотят сделать со мной что-то ужасное! Что мне делать?» - прочитала Гарри 4 на листке, вырванном из записной книжки. Потом взглянула на другой кусок пергамента. Несколько секунд она, казалось, размышляла над чем-то. Все это время в комнате стояла гробовая тишина. Наконец, девушка подняла голову и медленно произнесла:
- В принципе, то, что ты написал, можно так перевести. Но с точки зрения грамматики это не правильно. Ты не употребил ни одного вспомогательного глагола. Удивляюсь, как еще немецкий волшебник тебя понял. *полное недоумение*
Гарри 2 и 3 прыснули, а слизеринец как-то странно посмотрела на Гарри 4, но ничего не сказала.
Гарри 1: - Слушай, извини, что перебиваю, но как действует этот пергамент? *повернулся к Гарри 4*
Гарри 4: - По принципу работы это похоже на маггловский чат.
Гарри 1: - Ах, вот оно что. Ну, тогда понятно, почему принц не слишком-то возмущался, когда мы забрали у него мантию, в кармане которой лежала его волшебная палочка.
«Ты случайно не тот Драко из Дурмштранга?» - прочитала Гарри 4 следующую запись Слизеринского принца.
- Ну что ж, надо отдать тебе должное – эту фразу немецкого волшебника ты перевел правильно. *улыбнулась принцу*
Слизеринец почувствовала себя более уверенно. Что ж, значит, что-то она все-таки знает, и то радует.
Гарри 4 продолжала читать перевод принца: «Нет...Я вообще из Хогвартса...))))»
Гарри 4: - Ну, понять тебя в принципе можно, но ты опять не употребил вспомогательный глагол. Скажи, ты вообще как учил немецкий?
Принц что-то невнятно пробурчал в ответ. Гарри 4 лишь безнадежно махнула рукой и продолжила изучение пергамента дальше.
Гарри 4: - «Я не буду тебе помогать!» О, браво, ты перевел правильно, принц. Поздравляю тебя.
Слизеринец облегченно вздохнул.
Гарри 4: - "Почему?" Отлично. Да для тебя еще не все потеряно. Это радует. Хотя грешно было бы сделать ошибку в предложении, которое состоит из одного слова.
Гарри 2, 3, 5 и 6 хихикнули.
Гарри 4: - «потому что ты маленький и гадкий» Скажи мне, откуда ты брал перевод этих слов? «Гадкий» переводится совсем по другому! А эта фраза на русском звучит так: "Потому что это маленький пустяк"
Гарри 4: - Так, дальше... «Зато знаю себе цену))
Я лучший из Слизерина))))))» Знаешь, если бы я не прочитала твой перевод, я бы даже не поняла, ЧТО ты хотел сказать. Ты же пишешь полный бред. Если дословно переводить то, что ты написал, то получиться: «Зато знать цена))». Второе предложение можно понять, но ты, как всегда, забыл про вспомогательный глагол. Да, кстати, по-немецки «Слизерин» пишется совсем по-другому. *неодобрительно посмотрела на слизеринца*
Гарри 4: - «Не показывай свою цену,чувства,это снизит тебя в дальнейшем» Ну, это вообще на грани фантастики вперемешку с мистикой. Ты меня, конечно, извини, но немец тебе написал так: «Напиши еще раз первое предложение, а потом пиши дальше».
К тому времени все остальные Гаррики валялись на полу от хохота, слушая про глубокие познания в немецком языке Слизеринского принца.
Гарри 5: - Я понял! *радостный возглас*
Все остальные Гарри: - Что ты понял?
Гарри 5: - Я понял, ЗАЧЕМ он писал перевод разговора с немецким волшебником. *победно глядя на всех присутствующих*
Гарри 1: - Ну и зачем же? *с интересом*
Гарри 5: - Принц надеялся с помощью немца ускользнуть от нас. Потом, когда слизеринец уже оказался бы в гостиной своего факультета, он показал бы всем своим друзьям и сокурсникам два этих пергамента. На одном – разговор с немцем, а на другом – перевод.
Гарри 3: - Я, кажется, понял, что ты хочешь сказать. Тогда бы все снова бы восхищались его догадливостью и умом. Да уж, представляю себе эту картину: на кресле сидит Слизеринский принц, окруженный кучей воздыхателей, которые буквально смотрят ему в рот. *изображает одного из выдуманных «воздыхателей»*
Все Гарри дружно рассмеялись. Когда смех, наконец-то, стих, Гарри 5 прошептал:
- А теперь, пожалуй, мы приступим к самому главному. *злобная ухмылка расползлась по лицу*
Гарри 3: - Да, и начнем мы, пожалуй, с одного человека...
Гарри 2: - Да нет, зачем же с одного?! Давайте сразу по двое: один спереди, другой – сзади. *недобро посмотрела в сторону Слизеринского принца*
Слизеринец почувствовала, как комок подступает к горлу. В мозгу билась бешеная мысль: «Они ведь не сделают этого, они не смогут, не имеют права, потому что их за это накажут, вышвырнут из Хогвартса...» Но второй внутренний голос твердил обратное: «С чего ты взял, что они не сделают этого? Посмотри на их лица – они не отступят. А ведь в этом виноват ТЫ. Если бы ТЫ не делал столько гадостей, они бы тебя сейчас не держали здесь, собираясь изнасиловать. Да и кто тебя спасет? Снейпа нет, Крэбб и Гойл ничего не помнят, так что они не придут и не спасут тебя. А Дамблдор... Дамблдор всегда прикроет своих любимчиков Поттеров. Вряд ли им за это назначат хотя бы наказание...» Вот такие далеко не оптимистичные мысли витали в голове Слизеринского принца, представителя древнего аристократического рода, чистокровного мага, которая сейчас испуганно смотрела на шестерых Поттеров, сидя на кровати, не зная, как ей избежать возмездия. Гарри 5 подошел вплотную к слизеринцу и схватился за воротник ее белоснежной рубашки, чтобы сорвать ее, как вдруг его оттолкнул Гарри 1. Гарри 5 недоуменно уставился на своего товарища:
- Что ты делаешь? Ты разве не этого хотел? Ведь... *в шоке*
Гарри 1: - Да, я хотел именно так отомстить принцу за все. Но, пока мы сидели в кабинете Снейпа, я все хорошенько обдумал и решил, что мы не будем трахать слизеринца.
Гарри 3: - Но почему??? *в полном недоумении*
Гарри 1: - Я подумал, что это будет слишком жестоко по отношению к любому человеку, какой бы он ни был. Да к тому же мне совсем не хочется вылететь из школы только потому, что нам захотелось проучить принца.
Гарри 3: - Но... как же так? Что ты предлагаешь? Отпустить слизеринца. Чтобы он рассказал всем, что мы такие мягкотелые и не смогли даже нормально отомстить ему? Ну уж нет! Лучше я вылечу из школы, чем до конца обучения буду терпеть злобные насмешки и обзывательства! *решительно двинулся в сторону кровати*
Гарри 1: - А я и не предлагаю его отпустить. *по лицу расползлась жуткая улыбень*
Гарри 3: - Что ты имеешь ввиду? *приостановил свое продвижение к кровати*
Гарри 1: - У меня есть другой способ отомстить ему. *прошептал он и подошел к Слизеринскому принцу, потом повернулся к своим друзьям* Как думаете, Снейп обрадуется, увидев на своей кровати слизеринца? *лукаво*
Гарри 3: - Погоди, на что ты намекаешь?
Гарри 1: - Да просто у меня появилась идея, как отомстить принцу. Это вполне безобидно... может быть безобидно, если конечно Снейп не питает к слизеринцу какую-нибудь тягу... *усмехнулся* И после этого наш Слизеринский принц вряд ли хоть слово скажет насчет того, что здесь происходило, потому что иначе нам будет, что порассказать потомкам... *оскалился, посмотрев на сжавшегося на кровати человека*
Гарри 3: - И что же это за идея? *с нетерпением уставился на Гарри 1*
Гарри 1: - Как вам такое: Слизеринский принц лежит на кровати. На нем нет ничего, кроме красивого полупрозрачного пеньюара. Руки и ноги привязаны к кровати. В глазах испуг и мольба, когда он видит, как Снейп пожирает его взглядом, а потом подходит и...
Нет!!! – завопила слизеринец. – Вы этого не сделаете!.. Вы... Вы... Да вас... Никогда... *тяжело дыша*
В глазах принца плескались страх и ужас от услышанного. Она не знала, какие к ней чувства питает Снейп, но о том, что профессор Зельеварения может с ней сделать, слизеринцу думать не хотелось.
Гарри 5: - Слушай, а может ему еще и рот заткнуть кляпом, тогда хоть он так верещать не будет?
Гарри 1: - Да нет, не стоит. Пусть кричит – его все равно никто не услышит.
Гарри 3: - Так что, уже можно приступать к выполнению плана? *потирая руки*
Гарри 1: - Да, конечно, можете раздевать его.
Неет!.. – закричала было слизеринец, но кто-то зажал ему ладонью рот.
Когда Гарри 5 сорвал со Слизеринского принца рубашку, то он даже присвистнул от удивления:
- Ну, ни фига себе! А принц-то оказался принцессой. *в полном шоке*
Все остальные тоже с недоумением уставились на сидящего на кровати человека.
Гарри 1: - Вот это да! А я всегда пребывал в святой уверенности, что Слизеринский принц – парень. Хотя с другой стороны, какая нам-то разница? Оно даже и лучше: ведь неизвестно, кого Снейп больше предпочитает: мальчиков или девочек... Ну что ж, раздевайте его, в смысле ее дальше...
- Вы еще пожалеете об этом, Поттеры, я вам обещаю! – завопила слизеринец. – я все расскажу своему отцу – он вас в Азкабан посадит, приговорит к Поцелую Дементора...
Гарри 1: - Все, девочка, хватит возмущаться, успокойся. Все равно твои возгласы тебе не помогут.
Когда Поттеры раздели догола Слизеринского принца, Гарри 1 тихо произнес:
- Да уж, парень из тебя вышел более красивый, нежели девушка.
Гарри 1 постарался сказать это не очень громко, однако услышали все, включая Слизеринского принца. Последняя сильно покраснела, но ничего не сказала.
Гарри 5: - Ну, на слизеринца, точнее на слизеринку мы вдоволь насмотрелись, можно уже и одевать сие создание природы.
- Вот блин! – ударил себя кулаком по лбу Гарри 1. – А пеньюар-то мы в гостиной забыли.
Гарри 6: - Не забыли. *протянула сверток* Я вспомнила о нем, когда мы сидели в кабинете Снейпа, ну и решила сбегать.
Гарри 1: - Умничка! Отлично, давай сюда.
Гарри 3: - И что все это значит? *удивленно*
Гарри 1: - Ты про что?
Гарри 3: - Я про пеньюар. Я что-то не помню, чтобы в нашем плане было что-то, связанное с переодеванием принца.
Гарри 1: - Извини, я забыл тебе сказать. Мы это решили вместе с девчонками. Собственно, эта идея и принадлежит им. Ну и вот...
Гарри 3: - А раньше сказать не мог?
Гарри 1: - Ну, забыл. Бывает.
Гарри 3: - Да ладно, не парься. Все в порядке. А идея-то и правда неплохая... *ухмыльнулся*
Гарри 1 развернул сверток и достал потрясающе красивый пеньюар. Полупрозрачный, с великолепной вышивкой из серебра на белом, отливающем изумрудным оттенком шелке. Кружевные лямочки и низкое декольте... Парни восхищенно уставились на это произведение искусства.
Гарри 5: - А у вас бесспорно есть вкус, девчонки. Знали, что нужно покупать. *с благоговением*
Гарри 6: - А ты думал, мы зря целый день по магазинам бегали? Еле-еле нашли...
Гарри 1: - Круууто. Ну что ж, одевайте нашу принцессу. Я чувствую, Снейпу безумно понравится эта белокурая беспомощная слизеринка на его кровати. *усмехнулся*
Слизеринский принц уже даже не пыталась сопротивляться – все равно это бесполезно. Поттеры быстро справились со своей задачей: одели принца и привязали ее к кровати шелковыми ленточками под цвет пеньюара. Потом все дружно отошли подальше, чтобы полюбоваться на это зрелище. Вышло офигенно – слизеринка выглядела очень сексуально. Шелковый пеньюар сделал линии тела более мягкими и подчеркивал грудь и бедра девушки.
Гарри 1: - Ну, друзья мои, я думаю, нам здесь больше нечего делать. Пора уходить. Снейп приезжает сегодня, потому, чем быстрее мы уберемся отсюда, тем лучше для нас.
С этими словами Гарри 1 открыл дверь и вышел из спальни. Следом за ним последовали все остальные Поттеры.
- Подождите, не уходите, пожалуйста, - в голосе принца явственно слышались нотки паники.
Но никто даже не обернулся.
- Я прошу, не оставляйте меня, пожалуйста... я никому не скажу об этом, только не оставляйте меня...
Но ответом принцу был лишь стук закрывшейся двери.
***
Гарри 6: - Как думаешь, Снейпу понравиться наш «маленький» сюрприз?
Гарри 1: - Не знаю. Думаю, он ничего не сделает принцессе. Хотя, кто его знает?
Гарри 5: - А как насчет того, что принц оказался девушкой? Как вы думаете, он знал об этом или нет?
Гарри 3: - Я думаю, знал...
Гарри 4: - А мне кажется, что нет. Принц очень хорошо скрывал ото всех, что он – девушка. Да и внешность не подкачала – он вылитый парень.
Гарри 2: - А лично мне все равно. Единственное, что я хотела – это чтобы принцесса ответила за все, что он сделал. И теперь, даже если Снейп ей ничего не сделает, этот случай останется в голове слизеринки еще очень надолго.
Гарри 1: - Да, ты, наверное, права... Ну что, а теперь в Хогсмид, в «Сладкое королевство»?
Все Поттеры одобрительно кивнули головами и помчались вон из подземелий.
*ржет как лошадь))* Да, ТАКОГО я давненько не читал!! Няка, ты прелесть)) Утащу себе на днев *ушел ставить памятник великому Няке*
Давно я не читал таких дешевых бульварных романов)))))
Спасибо за рекламу,дорогой)) Надеюсь этот фик поднимет мне рейтинг) А также спасибо,что уделил моей скромной персоне так много времени) С нетерпением жду продолжения.
P.S. Если нужна будет консультация по БДСМ сцене - обращайся. Подскажу чего писать))) И по гету,и по слешу, и по фэмслешу))))
Не в обиду будь сказано... ну не люблю я сетевых идиотов, уж звиняйте...
зы. Поттер. СТАВЬ КОПИРАЙТ НА ДИСКЛЕЙМЕР! Это я его придумала.
?! Хм....))))
*тихо усмехнулся*
Вы хихичьте, хихичьте...
И что же тогда будет?...)
Ты шибко-то не радуйся, ты просто еще продолжения не видел)))
Просто вы, по моему убнждению, тоже относитесь к сетевым придуркам.
*наговорила бякостей и, довольная, ушла*
Ну так показывай)
.Альма.
Кто же, по Вашему мнению, не относится к этой категории?
Ну и где же хваленое продолжение?
Хмпф) Люди, не страдающие подобной х**нёй в сети)
Если Вы более точно выразитесь, может быть я Вас и пойму. А пока что, научитесь правильно писать.
Как я и говорила, он тебе понравился) Да, наш Драко стоит такого внимания к нему)
Про людей, к которым я питаю теплые нежные чувства, я никогда не напишу что-то подобное, а мой фик - это всего лишь констатация фактов, перечисление отрицательных сторон Слизеринского принца...
А люблю я только одного человека - Драко Малфоя АКА
Зайчик мой, укажите мне на мои ошибки, мррр?
Поясняю - ваши с Гриффиндорским Принцем "игрушки в войнушку в интернетике". Извините меня, зайчик мой, но это выглядит очень по-детски.
Гренджер......! Прекрати чушь всякую нести!)))
Гриффиндорский принц
Ты прям разбиваешь мое сердце......
.Альма.
Я не говорил про опечатки) Это были лексические ошибки))
Кстати, леди)) А какое Вам дело до нашей "войнушки"??? Как бы она не выглядела, во-первых - Вы ее придумали сами, потому что ее нет) А во-вторых - причина Вашего беспокойства по этому поводу мне не ясна....
Хм)) Я еще даже не начанала)))
Ю-но-ша! Укажите мне вашим пальчиком на мои ошибки.
Войнушка - у-тю-пу-сю. Она есть, и вы активно страдаете фигнёй...
А что плохого в том, чтобы в свободное время пострадать фигней???)))
На ошибки указывать не буду. Лень. Потом может, если напомните))
В свободное время можно найти зянятие поинтеллектуальнее, зая.
Вам, милое моё, не лень. Вы просто ляпнули сначала не подумав, а теперь пытаетесь отвертеться. %)
В общем, считаю наше общение законченным.
Отписываюсь.
Пожалуй, возьму этот вариант на заметку. И впреть буду тратить свое свободное время в нужном направлении))
Вы считаете, что человеку в 2 часа ночи, пришедшему с работы и несколько поддатому, НЕ лень разбирать лексические ошибки текста???!!! Простите меня....Я постараюсь научится столь важному занятию. Обязательно)))
И чем же наш Драко тебя так зацепил, что ты к нему так прицепился?
Или свой Малфой уже не устраивает??))))))))))))))))))))